基本介紹
- 作品名稱:二叟釣魚
原文,譯文,啟示,
原文
有二叟分石而釣。其甲得魚至多且易取,乙竟日亡所獲也,乃投竿問甲曰:“食餌同,釣之水亦同,何得失之異耶?”甲曰:“吾方下釣時,但知有我而不知有魚,目不瞬,神不變,魚忘其為我,故易取也。子意乎魚,目乎魚,神變則魚逝矣,奚其獲?”乙如其教,連取數魚。予嘆曰:“旨哉!意成乎道也。”
注釋
叟sǒu:老人
分石:各自蹲在一塊石頭上。分:各自
逝:逃離
如:按照
嘗:曾經
竟日:整天
亡:通“無”,沒有
投:擲下
方:當
瞬:轉眼
逝:遊走
奚:什麼,怎么,哪裡
意:思想;注意力
乎:同“於”
如:按照
至:極
神:神色;神態
食餌:放在魚鉤上的食物
譯文
有兩位老人各自蹲在一塊石頭上釣魚。其中甲得到的魚十分多、並且很輕易就釣到。乙終日無所收穫。(乙)就扔下釣竿問甲道:“(我們)魚餌相同,釣魚的溪流也相同,為什麼有釣得到魚和釣不到魚的不同呢?”甲說:“我開始下鉤的時候,只知道有我而不知道有魚,眼睛不眨,神色不變,魚忘了(坐這的是)我,所以容易上鉤了,你在意的是魚,(總是)看著魚,神態(總是)變所以魚(自然)就逃離了,哪裡還會有收穫呢!”乙按照他教的做,一連釣到幾條魚。我感嘆道:“多好呀,願望的實現在於掌握規律啊!”
啟示
這則故事告訴我們,做任何事都要冷靜、沉著,不可輕浮、躁動,不要三心二意和急於求成,要用一顆平常心來對待事物,強求的結果只能是一無所獲。即使無法做到氣定神閒、舉重若輕,起碼也要專心致志,這是能做好事情的前提條件。同時也啟示我們只有掌握科學規律、講究方法,才能取得成效。