中華翻譯文摘(2019年中譯出版社出版的圖書)

中華翻譯文摘(2019年中譯出版社出版的圖書)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《中華翻譯文摘》是2019年4月中譯出版社出版的圖書,作者是羅選民。本書源自中國大陸及港澳台地區的期刊論文和專著,可供翻譯理論研究者、大學教師、研究生、本科生以及擬從事翻譯研究或翻譯實踐的人士閱讀。

基本介紹

  • 中文名:中華翻譯文摘
  • 作者:羅選民
  • 出版社:中譯出版社
  • ISBN:9787500159087 
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,

內容簡介

本書以文摘形式輯錄了 2006—2010 年中國內地、中國香港、中國澳門及中國台灣等區域有關翻譯的論文與專著,共分為九大板塊:(1)翻譯理論與思想;(2)翻譯史;(3)翻譯文學與文化;(4)語言學與翻譯;(5)學科與套用翻譯研究;(6)翻譯教學;(7)語料庫、翻譯技術與機器(輔助)翻譯;(8)口譯研究;(9)翻譯研究專著。 本書經國際顧問和編委會從上萬篇文章中精心遴選而成,中英對照。本書不僅是廣大從事翻譯理論研究者的得力助手,對大學教師、研究生、本科生以及擬從事翻譯研究或翻譯實踐的人士也大有裨益。

圖書目錄

一、翻譯理論與思想
二、翻譯史
三、翻譯文學與文化
四、語言學與翻譯
五、學科與套用翻譯研究
六、翻譯教學
七、語料庫、翻譯技術與機器(輔助)翻譯
八、口譯研究
九、翻譯研究專著

作者簡介

羅選民,清華大學首批二級教授(2007.12), 墨爾本大學亞洲學者講座教授(2016-2018),廣東外語外貿大學雲山領軍教授,現任廣西大學君武學者、外國語學院院長。主要研究方向為翻譯與跨文化傳播、英漢語比較研究、比較文學。有著譯二十餘部,在國內外重要學刊發表論文150餘篇,主持國家社科基金重點和一般課題多項。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們