《中華文化與傳播(第二輯)》是九州出版社出版的圖書,作者是謝清果,鐘海連
基本介紹
- ISBN:9787510864568
- 作者:謝清果、鐘海連
- 出版社:九州出版社
- 出版時間:2017年12月
- 頁數:406
- 定價:72.00
- 裝幀:平裝
內容簡介
本書內容以“中國古代政治傳播研究”為主題,邀請中國傳媒大學青年新銳白文剛博士主持,彰顯出中國學者致力於在借鑑西方概念理論的基礎上,從中國政治文明的實踐出發,創建具有中國特色、中國風格、中國氣派的中國政治傳播研究學派的努力。 侯月娟博士主持大眾傳媒與文化創新,力圖探討中華文化在大眾傳媒中的呈現方式,以期 更有效地傳播中華優秀文化。 王仙子博士主持華夏文明傳播研究,旨在深挖中華文化中的傳播智慧,將前輩學者開創的“華夏傳播研究”領域發揚光大。 台灣世新大學的林承宇博士敏銳地把握當代傳播學教學中的翻轉課堂新實踐,主持翻轉華人高教傳播課程,大有引領風氣之先的態勢。 長江師範學院的楊玉英教授發揮多年從事中華經典外譯研究的豐富經驗,主持中華經典外譯與文化傳承研究,既關注非物質文化遺產的當代創意傳播方式,又關注《孫子兵法》《老子》在英語世界的譯介情況,開闊了我們的眼...(展開全部) 本書內容以“中國古代政治傳播研究”為主題,邀請中國傳媒大學青年新銳白文剛博士主持,彰顯出中國學者致力於在借鑑西方概念理論的基礎上,從中國政治文明的實踐出發,創建具有中國特色、中國風格、中國氣派的中國政治傳播研究學派的努力。 侯月娟博士主持大眾傳媒與文化創新,力圖探討中華文化在大眾傳媒中的呈現方式,以期 更有效地傳播中華優秀文化。 王仙子博士主持華夏文明傳播研究,旨在深挖中華文化中的傳播智慧,將前輩學者開創的“華夏傳播研究”領域發揚光大。 台灣世新大學的林承宇博士敏銳地把握當代傳播學教學中的翻轉課堂新實踐,主持翻轉華人高教傳播課程,大有引領風氣之先的態勢。 長江師範學院的楊玉英教授發揮多年從事中華經典外譯研究的豐富經驗,主持中華經典外譯與文化傳承研究,既關注非物質文化遺產的當代創意傳播方式,又關注《孫子兵法》《老子》在英語世界的譯介情況,開闊了我們的眼界。 謝清果,哲學博士,歷史學博士後,廈門大學新聞傳播學院教授,博士生導師,廈門大學傳播研究所所長,美國北卡大學訪問學者,福建省高校新世紀優秀人才。 鐘海連,南京大學哲學博士,副編審,現任中鹽金壇公司副總經理、企業文化部部長。研究方向:中國管理哲學,企業文化,道家哲學,儒道哲學比較。主要學術兼職:南京大學商學院MBA兼職導師,南京大學管理哲學研究所研究員,《中華管理文化》叢書副主編、《段玉裁全書》編委、《宏德學刊》編委。