中美戲劇交流的文化解讀(2007年雲南大學出版社、雲南人民出版社出版的圖書)

中美戲劇交流的文化解讀(2007年雲南大學出版社、雲南人民出版社出版的圖書)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《中美戲劇交流的文化解讀》是2007年雲南大學出版社、雲南人民出版社出版的圖書,作者是吳戈。

基本介紹

  • 中文名:中美戲劇交流的文化解讀
  • 作者:吳戈
  • 出版社:雲南大學出版社、雲南人民出版社
  • 出版時間:2007年5月1日
  • 開本:16 開
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787548205135
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,

內容簡介

中美戲劇交流的歷史,開始很早。從19世紀50年代起,斷斷續續,曲曲折折,冷冷熱熱,一直持續到現在。一方面,其中自然狀態下的交流、受社會經濟原因干擾下的交流,意識形態衝突和政治需要影響下的交流,在中美戲劇交流過程中都發生過。因為這種情形,使中美戲劇文化交流顯現出文化交流過程中的普遍特點;另一方面,中國和美國在戲劇交流中締結的文化關係,其實又在一定情況下象徵著東方與西方的文化關係,這種關係的歷史締結與現實情形表征為文化關係,它折射著世界政治經濟的秩序結構和變化現狀。這些,恰恰是文化學研究的重要內容,也是《雲南文庫·當代雲南社會科學百人百部優秀學術著作叢書:中美戲劇交流的文化解讀》梳理史實的表層下面的深層意義之價值所在。
  既不就事論事地討論歷史事件,又不一般地去研究文化問題,吳戈所著的《雲南文庫·當代雲南社會科學百人百部優秀學術著作叢書:中美戲劇交流的文化解讀》是以文化生存、發展、繁榮和傳播的邏輯來梳理考察中美戲劇文化交流的特徵及其所具有的文化學意義的。在當今世界經濟一體化加速、民族文化多元共存、個性互異的需求面臨著前所未有的挑戰的時候,這個話題尤其有意義。既有文化交流的現實指導意義,又有文化學研究的個案分析的理論意義。歷史的經驗和現實的啟發,對今天民族國家保持正確的交流姿態、堅定的價值信守和鮮明的文化個性,都十分必要。

圖書目錄

第一章 緒論
一、中國與美國存在戲劇交流嗎
二、現代中美戲劇交流的基本狀況
三、對中美戲劇交流不同階段的總體評價
四,中美戲劇交流的現實處境
五、隱喻的構成與寓言的含義
六、中美現代戲劇交流的研究意義
七、研究的立足點、思路和方法
第二章 流變中的“他者”:早期中美戲劇交流
一、“開發夥伴”:出現在美國西部的巾國人
二、“移民文化”:中國戲劇在美國的早期情況
三、從新奇到厭惡:美國人眼睛裡的早期巾國戲劇
四、雁聲鴻爪:早期中美戲劇交流尋蹤
第三章 彼岸的藍圖:美國戲劇圖式與中國話劇建設
一,中國現代話劇建設的源頭在日本嗎
二、美國小劇場運動與中國話劇
三、留美學生與中國戲劇教育
四、“國劇”:留美學生的民族戲劇夢
第四章 中莢戲劇交流的第一個高潮:梅蘭芳訪美演山
一、作為中美戲劇文化交流重要交匯點的梅蘭芳
二、交流願望:梅蘭芳訪美演出的緣起
三、舞台旋風:美國文化生活中的中國戲劇高潮
四、文化影響:美國人眼睛裡的梅蘭芳,
五、創作新路:美國舞台上的中國風格
六、自卑自棄:中國人心態中的梅蘭芳
第五章 蜿蜒與互動:中美戲劇交流啟開新紀元
一、交流的蜿蜒:再度高潮前後的基本情況
二、受禮遇的“弟子”:《北京人》在紐約
三、班門“還斧”:《推銷員在北京》
第六章 辨異與認同:跨文化對活中的中美戲劇交流
一、想像的他者:康開麗視野中的中國話劇,
二、共同的遺產:魏麗莎與夏威夷大學的中國戲劇教育和演出項目
三、《巾國夢》與“跨文化交流和東西方對話”
第七章 啟悟與同構:中美戲劇交流的文化輝映
一、中國文化中的兩度“尤金·奧尼爾熱”
二、從大海到沙場:《遙望》《天邊外》
三、從紐約到上海:舊中國水手生活的《安娣》
四、從田莊到古宅:《榆樹下的欲望》
五、艱澀與晦暗:奧尼爾的中國幻想與東方情諷
六、套用與創造:洪深與奧尼爾
七、體、用之間:曹禺與奧尼爾及西方
第八章 結論
一、交流的困境:殖民語境、後殖民時代、國家意志與“交流”質量
二、交流的收穫:現實需求、民問互動與學術成果
三、歷史經驗:丈化得失與文化態度、價值立場
四、現實策略:價值自守的文化共存,精神獨立的兼容互補
後記

作者簡介

吳衛民,筆名吳戈。雲南師範大學學士,中央戲劇學院碩士,上海戲劇學院博士。曾在復旦大學、華東師範大學、雲南大學、俄勒岡州立大學、俄勒岡大學遊學。問津學術,從中國現當代文學入門,追蹤興趣而轉向戲劇,便長期從事戲劇歷史和理論研究。此書為作者的第九本專著,另有150餘篇學術論文發表,《老知青客棧》、《天涯淪落》等劇本、小說、詩歌、報告文學60餘種發表。現任雲南藝術學院院長,教授,碩士生導師。現任雲南藝術學院院長,教授。
check!

熱門詞條

聯絡我們