中日曆代名詩選(東瀛篇)

中日曆代名詩選(東瀛篇)

《中日曆代名詩選(東瀛篇)》是2016年5月1日上海古籍出版社出版的圖書,作者是李寅生、[日]宇野直人。

基本介紹

  • 中文名:中日曆代名詩選(東瀛篇)
  • 作者:李寅生、[日]宇野直人
  • 出版社:上海古籍出版社
  • ISBN:9787532579501
內容簡介,作者簡介,

內容簡介

日本漢詩,無論從內容還是到形式,都是中國文學的兄弟文學。《中日曆代名詩選(東瀛篇)》是李寅生教授編撰的一部介紹、賞析日本古代漢詩的選本,共收錄日本歷代優秀詩歌400餘篇。每一篇詩歌的後面都增加了注釋和賞析。全書參考歷代其他重要注家的成果和當代學人的研究,對這些漢詩進行了現代學術觀點的詮釋。漢詩是日本人在研究中國詩歌之後又能積極吸收並創造出新的詩歌的,通過這部選集可以了解日本歷代文人對中國詩歌的價值取向。

作者簡介

李寅生,男,1962年7月27日生,漢族。內蒙古巴彥淖爾市人。1992年在陝西師範大學獲文學碩士學位;2000年在四川大學獲文學博士學位;2001年9月至2003年8月,在南京師範大學文學院博士後流動站做博士後研究工作。現為廣西大學文學院院長、中文系教授,漢語言文字學、中國古代文學碩士生導師。主持國家、廣西壯族自治區社科基金項目4項。主要著作有《論唐代文化對日本文化的影響》、《中日古代帝王年號及大事對照表》、《古詩精粹》、《四書名篇賞析》等,譯著有《中國古典文化景致》、《當代日本學者論中國古典文學》、《讀杜札記》等以及研究中國文學、日本文學論文和譯文百餘篇。
宇野直人,男,1954年出生於東京,早稻田大學文學院博士畢業。現為日本共立女子大學國際學部教授、文學博士,中國古典學會專門委員,全日本漢詩聯盟理事,日本漢詩文學會代表。主要著作有《中國古典詩歌的表現手法和言語》、《柳永論稿》(張海鷗譯,上海古籍出版社1998年出版)、《漢詩的歷史》、《日本的漢詩》(全3冊)。合著有《李白》、《杜甫》、《讀漢詩》(全4冊)、《朱子絕句全譯註》(全11冊,已刊行5冊)。譯著有《夏目漱石的漢詩》(鄭清茂著),合譯著作有《中國古典文學》(AndreLevi著)等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們