近年來,雙方為深化這一合作關係作出了積極努力,雙方對此表示滿意。雙方認識到,中阿合作十分重要並有著廣闊的前景。雙方本著《中國-阿拉伯國家合作論壇宣言》中所闡述的原則和宗旨制訂此行動計畫,旨在深化雙方之間多領域、多層次的合作,致力於建立二十一世紀穩定的、全面合作的夥伴關係。
雙方一致同意:第一章論壇機制
一、建立由各國外長和阿拉伯國家聯盟秘書長組成的論壇長期機制。
(一)論壇每兩年在中國或阿拉伯國家聯盟總部或任何一個阿拉伯國家輪流舉行一次部長級例會,必要時可以召開非常會議。
(二)例會按以下形式輪流舉行:
1.中國外長與阿拉伯國家外長或由他們組成的代表團及阿拉伯國家聯盟秘書長在北京會晤。
2.中國外長與阿拉伯國家外長及阿拉伯國家聯盟秘書長在阿拉伯國家聯盟總部或任何一個阿拉伯國家舉行會晤。
(三)外長會議討論加強中國和阿拉伯國家在政治、經濟、安全等領域的合作;就共同關心的地區和國際問題、聯合國及其專門機構會議所討論的熱點問題交換意見;回顧論壇行動計畫執行情況;討論雙方共同關心的其它事務。
二、組建一個高官委員會負責籌備外長級例會並落實外長會議作出的決定和決議。
(一)高官委員會在外長會議之前召開會議,必要時經雙方同意也可隨時開會。此外,該委員會每年召開例會落實外長會議做出的決定。上述會議由雙方輪流承辦。
(二)高官委員會由雙方指定的代表組成。
三、雙方設立兩個聯絡組,負責雙方的聯絡並落實外長會議和高官會議作出的決議和決定,其形式是:
(一)中國指定中國駐埃及大使館為中方聯絡組。
(二)阿拉伯國家(阿拉伯國家聯盟)指定阿拉伯國家駐華使節委員會和阿盟駐華代表處為阿方聯絡方。
四、中國外長與阿拉伯國家外長及阿拉伯國家聯盟秘書長通過在聯大期間會晤和會見、派特使、顧問或高官互訪等方式就共同關心的地區和國際問題保持交流與磋商。
五、雙方繼續利用並完善現有的磋商機制,在外交部或其他有關部官員級別,通過雙邊和多邊渠道,就雙邊或多邊關係及共同關心的地區和國際事務保持磋商。第二章政治合作
一、共同努力,繼續在國際和地區場合保持磋商並協調立場,以維護世界和平、尊重各國的統一、主權和領土完整、和平解決爭端、促進可持續發展、在各種國際關係中實現民主和公正、摒棄國際關係中的雙重標準、維護髮展中國家在國際貿易關係和全球化中的利益。
二、支持根據聯合國決議推動公正的中東和平進程的國際努力,強調加強聯合國在這方面的作用。支持“土地換和平”原則和阿拉伯國家貝魯特首腦會議通過的“阿拉伯和平倡議”,以保障恢復阿拉伯合法權利,特別是阿拉伯巴勒斯坦人民的權利,從而保證建立其獨立國家,實現中東持久和平。支持建立中東無核區,強調所有國家都應遵守有關禁止核武器和大規模殺傷性武器的國際條約。
三、支持一個中國的政策。
四、在打擊有組織犯罪、洗錢、販毒及其他領域進行合作。第三章經濟合作
一、政府間合作
雙方強調,根據“平等互利、講求實效、形式多樣、共同發展”的原則,通過制定有關法律、創造有利的商業和投資環境,建立和完善各種經貿合作機制。阿拉伯國家聯盟為中國政府代表與阿拉伯國家經濟機構舉行旨在促進和評估合作的會議提供便利,以便為雙方開展經濟合作創造良好的條件。雙方同意適時舉行雙方企業界代表會議。
(一)貿易
1.對中國與阿拉伯國家之間貿易發展迅速、互補性強、貿易額逐年增長、雙方商務官員和企業家往來增加表示歡迎。
2.採取積極措施協調貿易政策,簡化海關通關程式,加強檢驗檢疫通關合作,提高口岸工作效率,為便利雙方商品出口到對方創造良好的環境,努力實現進出口貿易的平衡與擴大。
3.積極參與多邊貿易體制,加強在世界貿易組織框架中的合作,維護中國和阿拉伯國家的共同利益,實現可持續發展,共同推動建立公平合理的多邊貿易體制。在此框架下,中國支持阿拉伯國家加入世界貿易組織的努力。
4.在多邊貿易自由化以及雙方各自所在區域一體化計畫的背景下,確保相互間更開放的市場準入條件,以促進雙方的產品和服務進入對方市場。
5.促進相互貿易,互通有無。鼓勵雙方公司進口對方產品,特別是機電產品,雙方歡迎對方在本方國內舉辦展覽會,並為此提供必要的便利。
(二)投資
1.鼓勵雙向投資,致力於制定和完善相關投資優惠政策和便利措施,改善投資環境,保護投資者利益。歡迎相互簽署《投資保護協定》和《避免雙重徵稅協定》,以加強雙方投資合作,推動貿易與投資相互融合、相互促進。
2.鼓勵各自企業到對方投資、建立合作、合資或獨資企業,加強交通、通信、資源等領域的投資合作。
3.通過舉辦投資政策、機會和環境的介紹活動,交流雙方在投資領域的信息和政策,推薦投資領域或具體項目,促進合作。
4.加強管理經驗的交流,特別是設立和管理自由區和經濟特區等方面的經驗。
5.共同向第三方投資,著重建立中小型項目,以有利於各方利益。
(三)能源合作
在能源領域,特別是在石油和天然氣領域加強合作。鼓勵阿拉伯國家的石油、石化產品和天然氣進入中國市場。雙方歡迎對方向本方能源領域投資,雙方鼓勵各自企業與對方企業在該領域建立合資項目,並向對方提供便利和經驗,鼓勵並便利中國石油工程服務及其設備進入阿拉伯國家。
(四)科學技術合作
1.鼓勵雙方政府部門、科研院校、科技型企業在信息、水利、電力、航空航天、計算機及其軟體、新材料、自動化、醫藥衛生、生物技術、環保、減災防災等雙方共同感興趣的領域開展科技交流與合作。
2.雙方願在科技特別是高新技術領域進行合作,共同開展研發項目,並推動雙方研究機構和高科技園區之間建立合作渠道。雙方將在高新技術領域互派專家團組,探討並確定重點合作領域及合作項目。
(五)農業與環保合作
在農業與環保領域,特別是新技術、遺傳工程、農機具、現代化灌溉系統、防治荒漠化等領域開展合作,交流經驗。
(六)工程承包、勞務及其他項目合作
1.雙方同意鼓勵各自企業參與工程承包項目,特別是基礎設施領域項目。歡迎並願意為雙方企業在中國和阿拉伯國家承建基礎設施領域的各種項目提供必要的支持和便利,並歡迎雙方在上述領域組建合資或獨資企業。
2.在平等互利的基礎上,鼓勵各自企業在雙方現行法律允許的範圍內開展勞務合作,並在勞動力培訓、提高勞動技能方面開展合作。
3.加強在製造業、加工業、信息技術、電子商務和服務貿易等領域的互利合作。強調加強雙方在旅遊項目領域合作的重要性,並努力加強旅遊主管部門和旅遊企業間的交往。
4.在統計和資料交換,特別是相互投資和雙邊貿易統計等領域進行合作。
5.加強空運和海運領域合作。
6.肯定以阿拉伯各專門組織為代表的阿拉伯共同行動機構作為阿拉伯國家各專業領域的智庫,在中國和阿拉伯國家之間各經濟領域合作中的作用。
(七)磋商機制
1.雙方相關部門官員進行對口會晤、磋商,旨在解決雙方經貿合作中的主要問題。
2.充分利用目前中國與阿拉伯國家政府間“雙邊經貿混委會”機制,使之發揮更大效能。
二、非官方合作
雙方同意鼓勵雙方非官方機構在經濟、文化和社會領域進行如下合作:
(一)鼓勵各自商會、行業組織與對方建立聯繫,加強信息交流。
(二)建立中阿經濟領域各專業聯盟之間的合作機制,鼓勵雙方民間機構在經濟、社會領域進行合作。
(三)應充分發揮非官方組織的作用,以便使這些組織在雙方經貿和投資合作中發揮補充作用,其中包括本著中國-阿拉伯國家合作論壇精神,完成必要手續的中國-阿拉伯聯合商會。
(四)鼓勵雙方企業到對方參展和辦展,增進雙方各自企業對對方市場的了解。在此框架下,雙方積極探討定期輪流舉辦中阿聯合展會的可能性。
(五)應促進和加強“中國-阿拉伯友好協會”和“阿拉伯-中國友好協會”之間的交往與合作,使其在增進雙方民間往來方面發揮更大作用。
(六)應在雙方學術機構之間建立起合作關係,促進相互交流。雙方鼓勵中國和阿拉伯國家的研究機構進行更多的學術合作和交流。
(七)在雙方青年與婦女組織之間開展合作和交流。第四章社會、文化和新聞等領域合作
一、文化交流與合作
(一)強調文化交流的重要性,願意共同努力,進一步加強文化合作,共同推動世界文化多樣性的發展。
(二)鼓勵開展文明對話,舉辦雙方商定的研討會,加強雙方在文化思想領域的溝通和了解。
(三)繼續通過雙邊渠道落實中國與阿拉伯國家簽署的雙邊文化協定及其執行計畫,舉辦形式多樣的文化周和藝術節等文化活動。
(四)應加強在文化遺產和文物保護領域的交流與合作,使中華文明和阿拉伯文明在新世紀發揚光大。相互支持為阻止各自文物被盜和爭取返還已非法出境文物所作的努力。
(五)加強在文化產業領域的了解與交流,推動雙方文化產業的發展。
二、人力資源與教育領域的合作
(一)培養人才並提高人力素質以實現可持續發展,雙方在人力資源開發和教育方面有著很大的互補性。
(二)採取以下切實舉措,提高合作成效:
1.增加阿拉伯各方面人才參加每年在中國舉辦的各領域培訓班的機會;
2.中國繼續為阿拉伯國家政府官員舉辦培訓班;
3.雙方擴大彼此高等院校間的聯繫渠道;加強在研究領域的交流合作;
4.雙方繼續互派留學生,並在原互換獎學金名額的基礎上設立新的獎學金項目。
(三)積極推動中國的阿拉伯語教學和阿拉伯國家的漢語教學,並在師資、教材和教學設備等方面相互提供支持。支持兩種語言互譯工作,並向該領域的現有專門機構提供幫助。
三、新聞合作
(一)通過雙邊和多邊渠道開展新聞合作,鼓勵雙方主要新聞媒體加強交流,繼續互派新聞採訪團組到對方採訪,為派駐對方的記者開展工作提供協助和便利。
(二)鼓勵互派專業小組製作關於中國和阿拉伯國家的旅遊和文化節目。
(三)鼓勵通過商業渠道購買對方新聞和藝術資料。
(四)鼓勵有關部門共同創作並宣傳藝術作品。
四、醫療衛生體育合作
(一)雙方鼓勵在衛生和醫療領域的合作與交流,讚賞在該領域業已取得的成就。
(二)加強在應對突發傳染性疾病和發展公共衛生應急機制方面的合作及技術交流。
(三)鼓勵在傳統醫藥方面的合作和交流。
(四)中國繼續向阿拉伯國家派遣醫療隊,阿拉伯國家應向中國醫療隊提供合適的工作及生活條件,同時雙方本著互惠互利的原則共同尋求多種模式的醫療合作。
(五)在醫學研究、合資生產藥品和藥材領域開展合作。
(六)鼓勵進行體育交流與合作,包括運動隊互訪、互派教練員等。
五、農村發展和扶貧領域合作
交流農村發展領域經驗,在阿拉伯農村發展農業工程、建立食品工業和發展農村合作社等領域進行合作。
借鑑中國在扶貧政策方面的經驗,特別是將貧困人口納入勞動力市場、充分利用現有勞動力創造生產型就業機會的相關政策。第五章論壇獎項
設立以本論壇命名的每兩年頒發一次的獎項,用於表彰為促進中國和阿拉伯國家之間合作與相互了解做出貢獻的中阿各方面人士和機構。雙方同意探討該獎項獎金數額並制定專門機制。第六章其它
本計畫每兩年審議一次,各條款經雙方商定後可進行修改。
本計畫自簽字之日起生效。
本計畫於二○○四年九月十四日在開羅簽訂,一式兩份,每份均用中文和阿拉伯文寫成,兩種文本同等作準。
中華人民共和國阿拉伯國家
政府代表聯盟代表
中華人民共和國外交部長阿拉伯國家聯盟秘書長
李肇星穆薩
(簽字)(簽字)