《中國紅:二十四節氣(漢英對照)》從節氣的由來,相關的氣象物候、農事活動、民間風俗、養生等方面,對二十四節氣做了系統的介紹和解讀,幫助讀者了解中國獨特的曆法分類,以及節氣對生活、農事生產等方面的影響。中國是世界上最早發明曆法的國家之一,二十四節氣是中國曆法的重要組成部分。中國古代以農業立國,有著燦爛輝煌的農業文化,二十四節氣則是農耕文明的重要體現。二十四節氣是古代勞動人民對天文、氣候、農業生產等各方面經驗的總結,是指導農事活動的重要依據,仍與人們的日常生活密不可分。
基本介紹
- 中文名:中國紅:二十四節氣
- 作者:王佳
- 出版社:黃山書社
- 出版時間:2013年6月1日
- 頁數:178 頁
- 開本:16 開
- ISBN:9787546135977
- 外文名:Twenty-four Solar Terms
- 類型:人文社科
- 語種:簡體中文, 英語
內容簡介,圖書目錄,
內容簡介
“中國紅”系列圖書是對中國優秀傳統文化進行的全景式記錄和梳理,以中英文圖文對照的形式介紹中國文化。其所關注的100個文化專題,有著悠久的歷史和豐厚的文化底蘊,不但博大精深,而且極富中國特色。它們表現了特定的歷史文化、風俗習慣和中國文化特有的價值觀、審美觀,具有濃厚的生活氣息和獨特的藝術風格。本系列圖書以實用簡明的圖文形式,提供了一個令人愉悅的閱讀空間,讓四海賓朋走進中國文化的殿堂,品味中國文化之美。王佳編著的《二十四節氣》是其中一冊。
圖書目錄
二十四節氣概述
General Introduction to the Twenty-four Solar Terms
二十四節氣的來歷
Origin of the Twenty-four Solar Terms
二十四節氣的類別
ClassificatiOn of the Twenty-four Solar Terms
二十四節氣與中國人的生活
Twenty-four Solar Terms and Chinese People’S Daily Life
二十四節氣
Twenty-four Solar Terms
立春
Beginning of Spring(Li Chun)
雨水
Rain Water(Yu Shui)
驚蟄
Waking of Insects(Jing Zhe)
春分
Spring Equinox(Chun Fen)
清明
Pure Brightness(Qing Ming)
穀雨
Grain Rain(Gu Yu)
立夏
Beginning of Summer(LiXia)
小滿
Lesser FulIness of Grain(Xiao Man)
芒種
Grain in Bea rd(Mang Zhong)
夏至
Summer Solstice(Xia Zhi)
小暑
Lesser Heat(Xiao Shu)
大暑
Greater Heat(Da Shu)
立秋
Beginning of Autumn(Li Qiu)
處暑
Limit of Heat(Chu Shu)
白露
White Dew(Bai Lu)
秋分
Autumn Equinox(Qiu Fen)
寒露
Cold Dew(Han Lu),
霜降
Frost’S Descent(ShuangJiang)
立冬
Beginning of Winter(Li Dong)
小雪
Lesser Snow(Xiao Xue)
大雪
Greater Snow(Da Xue),
冬至
Winter Solstice(Dong Zhi)
小寒
Lesser Cold(Xiao Han)
大寒
Greater Cold(Da Han)