中俄文學互譯出版項目·俄羅斯文庫回到潘日魯德

中俄文學互譯出版項目·俄羅斯文庫回到潘日魯德

《中俄文學互譯出版項目·俄羅斯文庫回到潘日魯德》是2015年8月1日人民文學出版社出版的圖書,作者是[俄] 安德烈·沃洛斯 。

基本介紹

  • 中文名:中俄文學互譯出版項目·俄羅斯文庫回到潘日魯德
  • 作者:[俄] 安德烈·沃洛斯
  • 出版社:人民文學出版社
  • ISBN:9787020110124
內容簡介,編輯推薦,

內容簡介

少年嚮導舍拉夫坎牽著雙目失明的扎法爾·魯達基從布哈拉都城前往遙遠的家鄉潘日魯德。扎法爾出生在貴族王爺家庭,自幼聰慧,不善武事卻酷愛讀書。從撒馬爾罕神學院畢業後,他來到布哈拉,深得埃米爾納茲爾的寵幸,成了聞名遐邇的宮廷詩王。他雖然一度自傲放浪,但善良真誠的天性,對美的崇尚,對生活和人的愛造就了他真善美愛的堅貞信仰。但在王朝更迭、奸臣當道的時代,扎法爾慘遭貶黜迫害,甚至被剜去雙眼,關進死牢。被赦免死罪後,他被發配家鄉。途中他向少年講述他充滿磨難的人生,小說由此衍生出他家族和中亞王朝更迭的歷史變遷。引領扎法爾的路成了少年嚮導一堂珍貴的人生之課,走進潘日魯德的時候他才發現,原來人生真實、完整的形態是那么坎坷、曲折,那中間雖然點綴著喜悅、快樂、成功、幸福,但更充滿了傷痛、失敗、迷途、苦難。

編輯推薦

《中俄文學互譯出版項目·俄羅斯文庫 回到潘日魯德》小說是一部“關於行走的書”,一是說,小說的情節主線是年事已高、雙目失明的詩王賈法爾被從布哈拉的牢獄中提出,發配到故鄉潘日魯德的行走記述;二是說,作家把主人公的人生經歷當作了一次離開家鄉,歷經磨難,最終回歸故土的生命旅行;三是說,賈法爾以研究伊斯蘭教義開始他的人生,卻在人類一切宗教的真諦中尋找著生命的歸宿,小說是尋找“真經”的信仰之行。
check!

熱門詞條

聯絡我們