1727年9月1日,中俄在波爾河畔簽定條約,規定:“恰克圖、鄂爾懷圖山之間,應即作為兩國邊界。”由此向東至額爾古納河,向西至沙畢納依嶺(薩彥嶺),其北歸俄國,其南屬中國。這就是《中俄布連斯奇條約》。
該條約較明確規定了中俄中段邊界的走向。是一個相對平等的條約。
基本介紹
- 中文名:中俄布連斯奇條約
- 時間:1727年9月1日
- 地點:波爾河畔
- 國家:中俄
條約簽訂,條約信息,條約注釋,
條約簽訂
一七二七年(雍正五年)六月,勘界會議在波爾河畔舉行。中國方面的談判代表是隆科多和圖理琛。當時雍正已決定清除隆科多,可是卻讓他去主持邊界談判,而事先又說:“若心懷叵測,思欲僨事,所定邊界,不合機宜……朕必將伊治罪。”④再加喀爾喀蒙古內部又隱藏著一個被沙俄收買了的噶爾丹台吉,向俄方透露許多機密訊息,因而中國代表團的工作十分困難。在談判初期,隆科多的態度比較堅決,拒絕俄國方面的無理要求。薩瓦通過馬齊,十分了解清朝政府的內情,就命令巴赫爾茲搶占戰略要地,擺開戰鬥陣勢,公然以武力威脅中國,並揚言:“俄國在歐洲的戰爭已結束,現在可以把它的注意力集中於另一方面的邊界了。”①八月初,雍正下令,以隆科多“不實心效力,則留伊在彼,反致妄行攪擾,毫無裨益”②,撤銷了他的職務,另派多羅郡王和碩和額駙策凌、伯四格會同圖理琛繼續進行談判。在這種情況下,代表團接受了俄方的全部要求,把恰克圖以北的大片領土讓給了俄國。同年八月三十一日簽訂了《中俄布連斯奇條約》。薩瓦不等邊界正式劃定,就在恰克圖修築要塞,又在各處布兵設防,任意占領中國的領土。
條約信息
確定了從恰克圖向西至沙賓達巴哈的邊界
簽約後,中俄雙方派出界務官,勘分了中俄中段的整個邊界,設定了界標。一七二七年(雍正五年)十月二十三日,訂立《阿巴哈依圖界約》,確定了從恰克圖向東至額爾古納河的邊界;十一月七日,訂立《色楞額界約》,確定了從恰克圖向西至沙賓達巴哈的邊界。
中俄雙方在北京和波爾河畔談判的基礎上,又在一七二八年六月二十五日簽訂了《中俄恰克圖條約》。這項條約是確認前此各項條款的總條約,規定了中俄在政治、經濟、貿易、宗教各方面的相互關係。條約共十一款,確認了《布連斯奇條約》規定的中俄邊界:以恰克圖和鄂爾懷圖山之間的鄂博作為兩國邊界起點,東至額爾古納河,西至沙畢納伊嶺(即沙賓達巴哈),以南歸中國,以北歸俄國;重申“烏第河及該處其他河流既不能議,仍保留原狀”,雙方均不得占據這一地區。《恰克圖條約》規定俄商每三年可來北京一次,人數不得超過二百,此外可以在尼布楚、恰克圖通商。條約還規定俄國可以派東正教教士三人來北京,同時中國方面接受俄國學生來北京學習中國語文。
布連斯奇條約恰克圖條約對俄國十分有利
條約簽訂後,薩瓦在給沙皇葉卡捷琳娜一世的奏摺中說:通過條約,“不僅使中國在邊境上割讓有利之地帶,且從未屬於俄者,亦獲而領有之”①,俄國使團的其他官員的證詞中說:條約對俄國“極其有利”,“現今俄國人在所有縣份深入蒙古境內達數日行程,某些地方甚至達數星期行程之遠,目前已在這些地方順利地豎立界碑,邊界的劃分,使俄羅斯帝國的國土擴大了”②。沙皇政府對薩瓦出使的成功十分滿意,任命薩瓦為樞密院大臣,並授予他聖亞歷山大勳章級的爵士頭銜。
條約注釋
①張穆:《蒙古遊牧記》卷七,“崇德三年,三汗並遣使來朝,定歲貢”。下註:“三汗各貢白馬八、白駝一,謂之九白之貢,歲以為常”。
②瓦西里耶夫:《外貝加爾哥薩克史綱》,第二卷,第五頁。
①《清實錄》康熙朝,卷二七三,第六頁。
②王之相、劉澤榮編譯:《故宮俄文史料》第十頁。
③加恩:《早期中俄關係史》第一一一頁。
①加恩:《早期中俄關係史》,第一一四頁。
②同上書,第一一六頁。
③同上書,第一九七頁。
④《東華錄》雍正朝,卷八。
①加恩:《早期中俄關係史》第一一八頁。
②《清實錄》雍正朝,卷五十八。
①加恩:《早期中俄關係史》第一二二頁。
②班蒂什—卡緬斯基:《1619—1792年俄中外交資料彙編》第三四四頁。
③馬克思:《希臘人暴動》,《馬克思恩格斯全集》第十卷,第一四二頁。
①塞比斯:《耶穌會士徐日升關於中俄尼布楚談判的日記》第三十頁。
②圖理琛:《異域錄》。
①巴托爾德:《歐洲和俄國的東方研究史》第二七一頁。
①布納科夫:《十九世紀前期的俄中關係》,轉引《沙俄侵華史》第一卷,第二六七頁。
②同上書,第二七三頁。
③格列勃夫:《北京東正教傳教士團的外交職能》,轉引《沙俄侵華史》,第一卷,第二六九頁。
④巴布科夫:《我在西西伯利亞服務的回憶》,一九一二年彼得堡俄文版,第一二七頁。