《Rest of the World Must Stand Together to Prevent Trade War(世界各國必須攜手阻止貿易戰)(文字評論)》是國際傳播項目。
2019年11月1日,榮獲第二十九屆中國新聞獎二等獎。
基本介紹
- 中文名:世界各國必須攜手阻止貿易戰(文字評論)
- 外文名:Rest of the World Must Stand Together to Prevent Trade War
- 作者:辛志明
- 項目:國際傳播
- 編輯:王浩、李洋、Andrew Graham
- 刊播單位/發布平台:中國日報
- 報送單位:中國日報
- 榮譽:2019年11月1日,榮獲第二十九屆中國新聞獎二等獎
采編過程,社會效果,初評評語,
采編過程
2018年3月19日至20日,二十國集團(G20)財長和央行行長會議在阿根廷布宜諾斯艾利斯舉行。此前不久,美國宣布徵收鋼、鋁產品關稅及其他貿易保護主義措施,顯示貿易保護主義有持續抬頭的趨勢。但在會議結束後發布的聯合公報中,與會各國並未明確提出反對貿易保護主義,只是敦促各方就貿易展開“進一步對話”,顯示迫於美方壓力,各國對聯手遏制貿易保護主義仍存在分歧。
輿論擔憂這種分歧會縱容美國在保護主義的道路上愈行愈遠。在這種情況下,作為國際傳播的重點媒體,中國日報社及時刊發社論。社論分析了此次G20財長和央行行長會議宣言可能造成的後果,即美國會利用國際社會的分歧擴大其保護主義的打擊面,各國都有可能成為其“以鄰為壑”政策的犧牲品,號召各國放棄幻想,聯合起來遏制美國的保護主義。同時,該社論也分析了美國的貿易保護主義措施雖然短期內會對中國經濟造成一定損失,但也將對美國經濟造成巨大損害,有理有利有節地勸阻美國不要再讓貿易保護主義升級。
社會效果
文章及時、準確地傳達了中國反對貿易保護主義的一貫立場,結構清晰,邏輯嚴密,行文流暢,在發表後引起強烈反響。
文章被路透社等主要國際媒體紛紛轉載,據不完全統計轉引超過1262頻次,在中美貿易爭端問題上有效傳播了中國聲音,捍衛了中國立場,贏得了國際社會廣泛支持,發揮了重要的國際輿論引導作用。
初評評語
該文主旨鮮明、邏輯清晰、語言簡潔,具有很強的預見性。文章警告如果世界各國不能聯合起來阻止美國的單邊主義,必將縱容其貿易保護主義並深受其害。文章一語成讖,在世界經濟形勢的後續發展中,美國繼續揮舞貿易主義大棒對中國、日本、歐盟等國都發起了挑戰。該文有力傳播了中國立場,並分析了未來的發展趨勢,引起了海外媒體的廣泛關注和轉載,不失為國際傳播的佳作。