不朽的時刻

不朽的時刻(immortal hour,the)

二幕歌劇《不朽的時刻》,由夏普(william sharp)編劇,鮑頓(rutland boughton)作曲,1914年8月26日在英國格拉斯頓堡(glaston-bury)劇院首次公演。

基本介紹

  • 中文名:不朽的時刻
  • 外文名:immortal hour,the
  • 類型:歌劇
  • 第一幕:森林中
簡介,出場人物,01 森林中,02 國王伊奧恰宮殿,

簡介

不朽的時刻(immortal hour,the)

出場人物

達魯阿 dalua 生命的影子 男中音
阿泰 etain 仙女 女高音
伊奧恰 eochaidh 愛爾蘭國王 男中音
馬努斯 manus 農民 男低音
梅芙 maive 農民的太太 女中音
吟遊詩人 男低音
妖精 女中音
樹精、仙人、僧侶、武士、宮女等。

01 森林中

代表遺忘的生命之影達魯阿在森林中被魔鬼嘲笑,繞樹跳舞的樹精們也在譏笑他。只有仙女阿泰走近他身邊。這位仙境中的女孩兒在四處漫遊時,迷失了回家的路,除了自己名字而外,其他一切都忘記了。後來夢想家伊奧恰也來了,他是愛爾蘭國王。此時布景變為“馬努斯和梅芙夫婦的農舍”。阿泰在農舍躲避暴風雨,國王伊奧恰為找愛情,追蹤而至。他似乎可能找到她,但是仙人的叮嚀仍在仙女阿泰的腦際。

02 國王伊奧恰宮殿

阿泰和伊奧恰結婚周年紀念,大事慶祝。但兩人都感受到很大的壓力,儘管感受不同,似乎已預料不尋常的事情將要發生。國王連作怪夢,仙女也神秘地隱藏起來,不速之客米迪爾是仙境的王子,他走來向國王請求恩賜。國王答應,但隨即忘記所許諾的是什麼。米迪爾唱著愛情之歌,請求國王允許他親吻下阿泰的玉手。阿泰復現,諦聽米迪爾唱:《巍高者居于山林》。她似乎著了迷,於是棄國王於不顧,夢遊一般追隨仙童返回仙境,並唱《情慾之地》。這時,生命的影子達魯阿悄悄地走了進來,用手一點,國王伊奧恰便倒地而死。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們