上丁中丞書

《上丁中丞書》是王韜所著作品,出自於《王韜卷(中國近代思想家文庫)》。

基本介紹

  • 作品名稱:上丁中丞書
  • 作者:王韜
  • 作品出處:王韜卷(中國近代思想家文庫)
  • 創作年代:近代
作品原文,作者簡介,

作品原文

前者旌節小駐汕頭,即擬鳧趨就道,仰屬車之清塵,瞻偉人之懿範。只以聞信稍遲,德輝遂遠。自閣下之入都門,駐析津也,雖南北相遙,川塗迥隔,而中外日報時時稱道盛德。蓋以閣下誠信格豚魚,德行孚蠻貊。以大賢之出處,系時局安危。以明廷之用舍,關民生休戚。朝野之所倚賴,士庶之所傾心,而言之不覺其剴切詳明也。逖聽之餘,良深頌禱。茲聞恭承簡命,特授船政局大臣,下車伊始,整飭宏綱,規維全局,經綸在手,機杼從心,其謨猷制度,迥出於尋常萬萬。夫豈章句小儒,空疏末學,所能仰測高深於萬一哉!
伏維閣下於泰西之法,洞微知著,精心默運,久已灼知其利弊之所在。竊以為邇來槍炮船舶一切機器,皆當講求新法。商艘與兵艦固異,而舊制與新式迥殊。否則雖日事製造,亦復徒事虛糜,無濟實效。至於火器之用,亦日新月異而歲不同。英之廉明敦,法之霎士缽,美之士乃達,所稱為命中致遠者,今其法已屢變,凡此皆當時為講求。而所延西匠,亦當取材於各國,以極一時之選,而後所制者,乃能各師其所長,以收效於戎行。而此外有二事,要當亟為舉行者。一曰肄習舟師館,一曰翻譯西書館。
今我中國輪船所以往來南北者,其船中管駕之舟師,大抵系西人為多。船政局中雖有西人教授,而經錄取者,或非盡出類拔萃之姿、均足與西國舟師頡頏,且復人數無多,不足以敷用。一旦中外有事,西國舟師例須退撤,則一時管駕者將何所屬,其事有不至於棘手者耶?況即平日無事時,驅遣調撥,亦或似有掣肘。其於糈祿之奢,供給之費,猶其次也。有之曰:“不備不虞,不可以師。”我國既尚輪舶,製造者有人,則駕駛者亦必有人。庶不至倉卒之間,而受制於人耳。可簡拔閩、粵、浙三省之舵工水手,預為練習,以充其選。而專設一館,以西人為師,使聰明壯健之俊秀少年,日夕肄習,務期堪於其任,庶得升授厥職。嚴加甄別,精為考核,以鼓舞而督勵之,將見不及十年,而人材自出矣。【注】:以上為原文部分內容。

作者簡介

王韜:初名利賓,學名瀚,字蘭卿,因上書太平軍被清廷緝捕,改名韜,字紫詮,號天南遁叟。王韜早年進入上海墨海書館翻譯《新約》,後又在香港英華書院協助傳教士理雅格把《四書》《五經》譯成英文,乃是當時西經中譯與中經西譯的第一人。王韜多次至西歐和日本遊歷,頻繁訪學問道,是當時為數不多地具有世界視野的中國人,他在香港期間創辦《循環日報》,設立弢園書局,成為近代中國新聞出版事業的奠基人之一,王韜還曾發表大量政論時論,鼓吹變法自強和政體改革,晚年主持上海格致書院,力行教育變革,有《弢園文錄》和《弢園尺牘》等多種著作傳世。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們