三復白圭

三復白圭

三復白圭,典故名,典出《論語·先進》。南容讀詩"白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可為也。"三反覆之,後因以“三復白圭”謂慎於言行。

基本介紹

  • 中文名:三復白圭
  • 出處:《論語·先進》
  • 解釋: 指慎於言行
  • 拼音:sān fù bái guī
基本信息,詳細釋義,典源,注釋,譯文,賞析,釋義,用典示例,

基本信息

注音:ㄙㄢ ㄈㄨˋ ㄅㄞˊ ㄍㄨㄟ

詳細釋義

典源

《論語·先進》
南容三復白圭,孔子以其兄之子妻之。
漢·孔安國註:“孔曰《詩》云:‘白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可為也。’南容讀詩至此,三反覆之。是其心慎言也。”

注釋

(1)白圭:白圭指《詩經大雅抑之》的詩句:“白圭之玷,尚可磨也,斯言之玷,不可為也”意思是白玉上的污點還可以磨掉,我們言論中有毛病,就無法挽回了。這是告誡人們要謹慎自己的言語。

譯文

南容反覆誦讀“白圭之玷,尚可磨也;斯言不玷,不可為也。”的詩句。孔子把侄女嫁給了他。

賞析

儒家從孔子開始,極力提倡“慎言”,不該說的話絕對不說。因為,白玉被玷污了,還可以把它磨去,而說錯了的話,則無法挽回。希望人們言語要謹慎。這裡,孔子把自己的侄女嫁給了南容,表明他很欣賞南容的慎言。

釋義

南容讀詩”白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可為也。“三反覆之,後因以“三復白圭”謂慎於言行。

用典示例

駱賓王 《夏日游德州贈高四》詩:“一諾黃金信,三復白圭心。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們