一首救了魚的詩

一首救了魚的詩

《一首救了魚的詩》是2011年聯經出版公司出版的圖書,作者是奧利維耶.塔列克等。

基本介紹

  • 作者:Jean-Pierre Simeon                       /            奧利維耶.塔列克
  • 原版名稱:Ceci est un poeme qui guerit les poissons
  • 譯者:李尚遠
  • ISBN:9789570837285
  • 頁數:48
  • 定價:290.00
  • 出版社:聯經出版公司
  • 出版時間:2011-1-11
  • 裝幀:精裝
作者介紹,繪者簡介,譯者簡介,

作者介紹

尚—皮耶.希邁昂(Jean-Pierre Simeon)
詩人、小說家、劇作家、評論家,1950年生於巴黎。現為克勒蒙弗蘭大學師範學院現代文學副教授 ,長期以來一直在詩歌創作領域裡耕耘。在法國,希邁昂最為人所熟知的,是自2001年起便擔任「詩之春」的藝術總監。
自1984年起,希邁昂在專門出版詩集的Cheyne出版社發表了多部作品。他的作品榮獲多種獎項,包括1984年的阿鐸獎(Prix Antonin Artaud)、1994年的阿波里奈賀獎(Prix Guillaume Apollinaire)、2006年的雅各獎(Prix Max Jacob)。
希邁昂與塔列克合作的《一首救了魚的詩》入圍了繪本界最重要獎項德國青少年文學獎(Deutscher Jugendliteraturpreis)的2010年決選名單。

繪者簡介

奧利維耶.塔列克(Olivier Tallec)
1970年生於摩來。自國立杜培赫藝術專業學校畢業後,便開始在廣告業中工作;1997年起,塔列克從一張音樂專輯封面繪圖設計開始,開啟他與法國知名繪本出版社一連串的合作與出版,包括Rue du monde、Gallimard、Autrement、Pere Castor、Flammarion、Sarbacane等,已出版超過五十本作品。目前,他已是Rue du monde最常合作的繪者之一,出版了八部繪本,包括聯經已出版的《我是如此愛慕你》(Je vous aime tant)。
塔列克的靈感來自亞洲、南美的旅行與普普藝術,在創作繪本之外,他也從事漫畫創作,並持續為雜誌如ELLE、Les Inrockuptibles與法國著名左派報紙La Liberation繪圖,目前正為一部名為《希塔與瑪香》(Rita et Machin)為四歲以上孩子創作的小本繪本系列忙碌中。官方網站請見www.oliviertallec.fr。

譯者簡介

李尚遠
因為羅蘭.巴特、《去年在馬倫巴》、《淘氣的尼古拉》而學了法文。譯作有《我是如此愛慕你》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們