一生花落隨:朱生豪與宋清如

一生花落隨:朱生豪與宋清如

本書講述了民國翻譯才子、莎士比亞全集最權威翻譯者朱生豪與夫人宋清如在戰爭年代相濡以沫的愛情故事。全書收錄了朱生豪寫給宋清如一百多封文辭優美的情書,立體的展現了這位翻譯大家在文字上的天賦,以及充沛的情感。

基本介紹

  • 書名:一生花落隨:朱生豪與宋清如
  • 作者:吳俁陽
  • ISBN:9787568013659
  • 頁數:264
  • 定價:38.00
  • 出版社:華中科技大學出版社
  • 出版時間:2016年1月 
  • 裝幀:平裝
  • 開本:16開
編輯推薦,內容推薦,作者簡介,目錄,

編輯推薦

1、 朱生豪寫給妻子宋清如深情悽美的情書和謎一般的傳奇人生深得廣大讀者喜愛,在年輕女性讀者中知名度很高。朱生豪本人既是翻譯家同時又是情痴,身份與人性之間的矛盾造就了極為浪漫和深徹的愛情故事。
2、 首部描寫朱生豪與宋清如情事的傳記。本書結合朱生豪數百封情書,**次用小傳記的形式演繹其傳奇人生和悽美愛情,用詩一樣的文筆進行優美靈性的敘述,讀之滿口生香,古典味道濃郁,頗有安意如之風味。
3、 民國時期風土人情的立體展現,帶領讀者進入那個神秘而又銷魂的年代。
4、 朱生豪作為翻譯家,是國內**的莎士比亞戲劇譯本作者;作為情痴,他寫下大量情深雋永的情書,而這些情書不乏優美的句子,堪稱納蘭容若、倉央嘉措之後*為情深的男子。
5、 實地採訪朱生豪後人,去偽存真,文中全景式展現朱生豪與宋清如的愛情傳奇。
6、延續《餘音繞樑——梁思成與林徽因》這一套書。

內容推薦

本書講述了民國翻譯才子、莎士比亞全集最權威翻譯者朱生豪與夫人宋清如在戰爭年代相濡以沫的愛情故事。全書收錄了朱生豪寫給宋清如一百多風文辭優美的情書,立體的展現了這位翻譯大家在文字上的天賦,以及充沛的情感。

作者簡介

吳俁陽,原名吳小軍,江蘇東台人,現居北京。11歲開始創作長篇小說。2000年進入中國作家協會魯迅文學院作家班深造,現為中國詩歌學會會員、中國散文學會會員。曾出版暢銷書《相見何如不見時——倉央嘉措情詩傳奇》《只緣感君一回顧——千古第一情痴元稹詩傳》等。文風溫婉空靈、清新淡雅,頗得花間詞派餘風,被年輕的女性讀者推為“新花間派掌門——中國最美詩詞解析第一人。”

目錄

序章 和你一起眠在雨中
第1章.溫暖是一場等待
第2章.刻骨相思暖君意
第3章.無邊思念無邊月
第4章.寂寞離人心上秋
第5章.此情可待成追憶
第6章.為伊消得人憔悴
第7章.相思未閒人已顛
第8章.愛海無涯思作舟
第9章.衣帶漸寬終不悔
第10章.蝶兒飛去心也埋
第11章.蠟炬成灰淚始乾
第12章.為你歡喜為你愁
第13章.東風無力百花殘
第14章.萬水千山總是情
第15章.痴情無非風與月
第16章.一場相思一場災
第17章.除卻巫山不是雲
第18章.醉飲風月貫虹霓
第19章.一簾幽夢共君痴
第20章.烽火無情許相思
尾聲 你曾經唱過春天的歌

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們