《一個市民的自白:歐洲蒼穹下》是一本2023年譯林出版社出版的圖書,作者是[匈牙利]馬洛伊·山多爾。
基本介紹
- 中文名:一個市民的自白:歐洲蒼穹下
- 作者:[匈牙利]馬洛伊·山多爾
- 譯者:餘澤民
- 出版時間:2023年1月
- 出版社:譯林出版社
- 頁數:356 頁
- ISBN:9787544793636
- 開本:32 開
- 裝幀:精裝
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,
內容簡介
馬洛伊·山多爾的青年時代從德國開始。1919年,他離開考紹,就讀於萊比錫新聞學院。在德國,他實現了自己的文學夢,與托馬斯·曼和西奧多·阿多諾等知名作家一起成為《法蘭克福日報》的專欄作家。此後,他遊歷歐洲,去往東亞,最終回到布達佩斯。十年間,他是旅人、作家和記者,以冷靜理性之眼凝視兩次世界大戰之間的歐洲大陸,於繁華的表象窺見文明的黃昏時刻,揭示被美好掩映的頹然暗面:人文傳統日漸式微、道德倫理分崩離析、精神家園不復存在。他更以灼熱感性之筆、火燙真誠之心,追懷逝去的昨日世界,讓文字成為時間與歷史恆久的銘記,為身後的時代留下見證。
從遠走異鄉到返回故里,始於求索,終於穎悟,馬洛伊歷經漂泊流離的孤獨與迷惘,青春放浪的不羈與浪漫,跨越階級的友誼與愛戀,最終確認並擔荷自己“匈牙利作家的使命”。他所講述的,不僅是他個人的命運,也是歐洲一代知識分子的命運。
作者簡介
【作者簡介】
馬洛伊·山多爾(Márai Sándor, 1900—1989)
他出生於奧匈帝國的名門望族,享有貴族稱謂,然而一生困頓顛沛,流亡四十一年,客死異鄉。他是二十世紀匈牙利文壇巨匠,一生筆耕不輟,著有五十六部作品,死後被追贈匈牙利文學最高榮譽“科舒特獎”。他亦是二十世紀歷史的記錄者、省思者和孤獨的鬥士。他的一生追求自由、公義,堅持獨立、高尚的精神人格。
他質樸的文字蘊藏著千軍萬馬,情感磅礴而表達節制。他寫婚姻與家庭的關係,友情與愛情的辯證,階級與文化的攻守,冷靜的敘述下暗流洶湧。德國文學批評界認為他與茨威格齊名,另有批評家將他與托馬斯·曼、穆齊爾、卡夫卡並列。因為他,二十世紀文壇大師被重新排序。
他是馬洛伊·山多爾。
【譯者介紹】
餘澤民
作家、翻譯家,現為北京第二外國語大學歐洲學院特聘教授。
譯有凱爾泰斯·伊姆萊、馬洛伊·山多爾、艾斯特哈茲·彼得、納道什·彼得、克拉斯諾霍爾卡伊·拉斯洛等匈牙利作家的代表作,還有道洛什·久爾吉、蘇契·蓋佐、巴爾提斯·阿蒂拉、德拉古曼·久爾吉等傑出作家或先鋒作家的作品。代表譯作:《船夫日記》《燭燼》《撒旦探戈》《平行故事》《和諧天堂》(即將出版),以及“馬洛伊·山多爾自傳三部曲”等。
著有《紙魚缸》《狹窄的天光》《匈牙利舞曲》《碎歐洲》等。
曾獲匈牙利政府頒發的“匈牙利文化貢獻獎”,被譽為“當代匈牙利文學的中國聲音”。
圖書目錄
第一章
第二章
第三章
第四章
後記