バグッバイ

《バグッバイ》是RADWIMPS演唱的歌曲,由野田洋次郎作詞作曲,收錄於《RADWIMPS 4 ~おかずのごはん~》專輯中。

基本介紹

  • 外文名:バグッバイ
  • 所屬專輯:RADWIMPS 4 ~おかずのごはん~
  • 歌曲原唱:RADWIMPS
  • 填詞:野田洋次郎
  • 譜曲:野田洋次郎
歌曲歌詞
近すぎて見えない誰か
因為太靠近看不清的某人
誤って「僕」と呼ぶ
將他誤稱為「我」
この聲の正體は誰なの?
這個聲音的真身到底是誰呢?
遠すぎて見えてる誰か
因為有距離才看得見的某人
誤って「神」と呼ぶ
將他誤稱為「神」
その顔にホクロはあるのかい?
在那張臉上有著痣嗎?
バグッバイ
RADWIMPS
仕方なくもらった命
不得已才接受的生命
誤って「愛」と呼ぶ
將其誤稱為「愛」
そうしとけば問題はないけど
雖然說只要這么做就沒問題
「どうせなら」と見つけた意味を
「只好這樣了」而發現的意義
誤って「夢」と呼ぶ
將其誤稱為「夢想」
本當はそんなんじゃないはず
其實應該不是這樣吧
生まれてくる前に願ってたことは
從出生前就一直祈禱著
夜明け告げる朝に
想讓即將破曉的清晨
夕焼けを見せたげたい
見到晚霞
きっと 惹かれ合って
一定會互相吸引的
きっと 戀に落ちるよ
一定會墜入愛河的
寂しげな冬に
想讓寂寞的冬天
あの夏を見せたげたい
見到夏日
its so easy but um its so crazy
生まれてみればここが
出生時這裡就是
全ての真ん中で
一切的中央
端に追いやってくれていいのに
如果能追逐到盡頭就好了
左と右の間 地上と空の間
在左與右之間在地與天之間
昨日と明日の間 夢と現実の間
在昨日與明天之間在夢想與現實之間
だから迷うんだ 行ったり來たりと
所以啊,才會感到迷惘、反覆地徘徊著
僕の逝く道の
你會在我前進的路上
上で立って待っててよね
等候著我對吧說著
「ほら こっちだよ」って
「你看,是這邊喔」
「コラ そっちじゃないよ」って
「喂,不是那裡啊」之類的話
僕がいなくても 地球は回るのに
即使我不存在地球依舊會旋轉
地球がいないと 僕は生きれない
但沒有了地球我卻無法活下去
お前が決めるままに
因為一直是照著你的意思
生きてきたんだから
生活的
せめてはじめての
所以至少第一次的……
僕がいない朝に
我不在了的早晨
何か降らせてほしい
希望能夠落下些什麼
its so easy but just its so crazy
僕のいた朝と
我在的早晨和
僕のいない朝は
我不在以後的早晨
どっか 違っててほしい
希望多少有些不同
少しだけでもいいから
即使只有一點點
僕が生まれてくる前と
我出生之前和
僕が消えたあとと
我消失之後
なんか 違っててほしい
希望有什麼不同
世界は違っててほしい
希望世界因此而變得不同
そしてそれを「夢」としよう
就把這當作「夢想」吧
そしてそれを「愛」としよう
就把這當作「愛」吧
それを「神」様に願おう
就為此向「神」祈禱吧
そんな人を「僕」と呼ぼう
就把這樣的人當作「我」吧
(隠したの曲)
今夜はどうにも眠れそうにないよ
今晚怎么都無法入眠啊
お前との3年を思い出すだろう
回憶起了與你一起的3年
今夜の晩御飯は味がないよ
今晚的晚飯沒有味道啊
なんでかなんでだかはわかっているけど
雖然我不知道為什麼
きっと泣きたい夜ってこんな感じ
想哭的夜晚一定是這種感覺
切ない夜ってこんな感じ
傷心的夜晚是這種感覺
孤獨な夜ってこんな感じなんだろう
孤獨的夜晚也是這種感覺吧
きっと戀しい夜ってこんな感じ
懷念的夜晚一定是這種感覺
さびしい夜ってこんな感じ
寂寞的夜晚是這種感覺
むなしい夜ってこんな感じでいいの
空虛的夜晚也是這種感覺
きっと楽しい夜ってこんな感じ
愉快的夜晚一定是這種感覺
嬉しい夜ってこんな感じ
快樂的夜晚是這種感覺
素敵な夜ってこんな感じなんだろう
美妙的夜晚也是這種感覺吧

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們