愛的形狀(アイノカタチ)

愛的形狀(アイノカタチ)

アイノカタチ一般指本詞條

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《アイノカタチ》是2018年MISIAGReeeeN共同演唱的歌曲,由GReeeeN創作詞曲,收錄於同名音樂專輯《アイノカタチ》,是日劇《繼母與女兒的藍調》主題曲。

基本介紹

  • 中文名:愛的形狀
  • 外文名:アイノカタチ 
  • 所屬專輯:アイノカタチ
  • 歌曲原唱:MISIA、GReeeeN
  • 填詞:GReeeeN
  • 譜曲:GReeeeN
  • 音樂風格:流行
  • 歌曲語言:日語
  • 發行時間:2018年9月14日
歌曲歌詞
日文歌詞
中文翻譯
あのねいつの間にか気づいたんだ
愛にもしカタチがあって
それがすでにわたしの胸にはまってたなら
きっとずっと今日よりもっと
あなたのことを知るたびに
そのカタチはもうあなたじゃなきゃ
きっと隙間を作ってしまうね
あのね大好きだよ
あなたが心の中で広がってくたび
愛が溢れ涙こぼれるんだ
これから沢山の泣き笑いを
知るたびに増えていくの
飛び出たとこへこんだとこ二人になってく
時にぶつかりすり減って
そしてまた埋めあっていけばいい
大好きなあなたが
そばにいないときにほら胸が痛くなって
あなたのカタチ見える気がしたんだ
あのね大好きだよ
何萬回も伝えよう溫かく増えた想いは
全部アイノカタチです
ずっとずっと大好きだよ
あなたが心の中で広がってくたび
愛が溢れ涙こぼれるんだ
星の數ほどの中ただ一人のあなたが心にいるんだ
あのねあのねずっと大好きだよ
大好きだよああありがとう
知道嗎 不知不覺間 我發現
如果愛是有形狀的
那么它已經充斥在我的心間
今天的我一定會比過去
更能感受到你的關懷
只有你的愛
才能完全填滿我的內心,不留縫隙
知道嗎 你是我最喜歡的人喔
每當你在我心中綻放時
那愛意都會涌溢成我的晶瑩淚滴
今後的生活 無論悲傷幸福
我都會坦然面對
順境的喜悅 逆境的艱難 都有你我共同體會
即使有時會有爭吵 有時會為對方勞神
但之後我們都會和好如初
我最喜歡的人便是你啊
你不在我身旁的時 我會不安
但我能感受到你的愛 充滿了我的心間
知道嗎 你是我最喜歡的人喔
想千萬次地向你訴說 我心中那些溫暖的思念在一點點生長
它們都是你的愛的形狀啊
你一直都是我最喜歡的人喔
每當你在我心中綻放時
那愛意都會涌溢成我的晶瑩淚滴
在那浩瀚星空中 只有你是唯一 一直在我的心間
知道嗎 知道嗎 你一直都是我最喜歡人的喔
最愛你了 真的 謝謝

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們