この冬の白さに

この冬の白さに

《この冬の白さに》(中文譯名:面對這冬天的潔白)是日本樂隊GARNET CROW演唱的一首歌曲,由AZUKI七作詞,中村由利作曲,收錄於2004年12月8日發行的第4張專輯《I'm waiting 4 you》中。

基本介紹

日語歌詞,中文歌詞,

日語歌詞

時は來て夢 夢は去るの 去りしものまた思う
人待ち人は 溫もりだけ 求めていただけなの
窓の向こう冬薔薇 紅く 春を誘うように
この冬の白さに 心を閉じ込め 君のそばで眠りたい
何故雪解けのように 流れてしまう 澄んだ思いよ
um-lala この町の冬 その白さよりも 美しい色 みたことない
何処へゆくというの 何を期待してるの その瞳で
人の思いの儚さ 包む ように広がってゆく
この冬の白さに 抱かれていたいよ 人はうつろう ものだから
何も見えぬように 今ここでねぇ 凍えさせてよ
la-la- この町の冬 その白さの中 大切な人 とどめたい
春を願う人々 とけだしてゆく 白い 世界よ
breathed out…my blooming heart…

中文歌詞

夢時而到來 又會逝去的
逝去的東西再度憶起
等待著某人的人
難道只為了追求溫存而已嗎
冬薔薇窗的另一邊 冬季的玫瑰
好似在邀約著春天
面對此嚴冬的雪白
關上心門
好想在你身邊入睡
為何我的思緒
有如融雪般地澄澈流轉
Um...La-la在這街道的冬日
我從未看過
比那雪白更美的東西
是要往何處去呢
是在期待些什麼
那雙眸
人們思想的虛幻
漸漸擴散包圍著我們
面對此嚴冬的雪白
想讓你擁抱入懷啊
人是會變遷的動物
彷佛什麼都看不見般
此刻 就讓我在這兒凍結吧
La-la在這街道的冬日
在那雪白之中
想留住最重要的人
祈禱著春天的人們
開始漸漸融化的雪白世界呀
breathedout...my blooming heart...

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們