La Copa De La Vida(生命之杯(瑞奇·馬丁演唱的歌曲))

La Copa De La Vida(歌曲)

生命之杯(瑞奇·馬丁演唱的歌曲)一般指本詞條

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《生命之杯》(西班牙語:La copa de la vida,英語:The Cup of Life)是一首由波多黎各裔歌手瑞奇·馬丁錄製演唱的歌曲。1998年3月3日作為專輯《Vuelve》的第二首單曲發行。《生命之杯》成為在法國舉辦的1998年世界盃足球賽的官方主題曲,在法國和世界各地的許多國家高居音樂排行榜的首位。

基本介紹

  • 中文名:生命之杯
  • 外文名:The Cup of Life
  • 歌曲時長:4分28秒
  • 歌曲原唱:瑞奇·馬丁
  • 填詞:Luis Gómez Escolar
  • 譜曲:Desmond Child
  • 編曲:Draco Rosa、Desmond Child
  • 音樂風格:拉丁流行
  • 發行時間:1998年3月3日
  • 導演:瑞奇·馬丁
歌曲鑑賞,歌曲歌詞,歌曲成就,

歌曲鑑賞

這是一首經典的世界盃主題曲,1998 年世界盃主題曲之一,演唱者是瑞奇·馬汀。該歌曲選自他1998年專輯《讓愛繼續》(Vuelve),並獲得全球30個國家單曲排行的冠軍,也是1998年法國世界盃的另一首主題曲。“生命之杯” 在世界盃之後也傳播甚廣,成為很多足球節目用來烘托氣氛的第一選用曲目。歌曲中的鼓樂節奏和號角奏鳴都頗為煽情。歌曲中融合了英語以及西班牙語。
La Copa De La Vida
瑞奇·馬汀演唱《生命之杯》

歌曲歌詞

Do you really want it? (Yeah!)
Do you really want it? (Yeah!)
Do you really want it? (Yeah!)
(Music)
Go, go, go (Go, go, go)
Ale, ale, ale (Ale, ale, ale)
Go (Go)
Go (Go)
Go (Go)
Go (Go)
Here we go!
The cup of life,
This is the one.
Now is the time,
Don't ever stop.
Push it along,
Gotta be strong,
Push it along,
Right to the top.
Como Cain y Abel
Es un partido cruel
Tienes que pelear por una estrella
Consigue con honor
La copa del amor
Para sobre vivir y luchar por ella
Luchar por ella (Yeah!)
Do you really want it? (Yeah!)
Here we go!! Ale, ale, ale
Go, go, goal!! Ale, ale, ale
Arriba va!! El mundo esta de pie
Go, go, goal!! Ale, ale, ale
La vida es
Competicion
Hay que sonar
Ser campeon
La copa es
La bendicion
La ganaras
Go go go
And when you feel the heat,
The world is at your feet.
No one can hold you down
If you really want it!
Just steal your destiny
Right from the hands of fate.
Reach for the cup of life
'Cause your name is on it!
Do you really want it? (Yeah!)
Do you really want it? (Yeah!)
Tu y yo, Ale, ale, ale!
Go, go, gol! Ale, ale, ale!
Tonight's the night! We're gonna celebrate!
The cup of life! Ale, ale, ale!
Gotta go and get it.
Do you really want it?
Gotta go and get it.
Do you really want it? (Yeah!)
The cup of life,
This is the one.
Now is the time,
Don't ever stop.
Push it along,
Gotta be strong,
Push it along,
Right to the top.
Como Cain y Abel
Es un partido cruel
Tienes que pelear por una estrella
Consigue con honor
La copa del amor
Para sobrevivir y luchar por ella (SI!)
Luchar por ella (SI!)
Luchar por ella (Yeah!)
Do you really want it? (Yeah!)
Here we go! Ale, ale, ale!
Go, go, goal! Ale, ale, ale!
Tonight's the night! We're gonna celebrate!
The cup of life! Ale, ale, ale!
Un, dos, tres! Ole, ole, ole!
Un, deux, trois! Ale, ale, ale!
Arriba va!! El mundo esta de pie
Go, go, gol!! Ale, ale, ale!
Ale, ale (Ale, ale)
Ale, ale (Ale, ale)
Ale, ale (Ale, ale)
Ale, ale, ale!
YA~~~~!!!^^

歌曲成就

世界上哪一首足球歌曲最能夠讓人心情澎湃、激動萬分,自然首推這首由拉丁歌手瑞奇-馬丁演唱的1998年世界盃主題曲。在世界盃後,這首歌傳播甚廣,成為很多足球節目用來烘托氣氛的第一曲目,歌曲中的鼓樂節奏和號角奏鳴頗為煽情,生命之杯,世界盃,每一名足球運動員都要為之奮鬥的最高追求,在這首歌里被衍生到了極致!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們