滄海賦

《滄海賦》是三國時期文學家曹丕創作的一篇賦。此賦先總括滄海乃百川宗主的威神,接著寫其無邊之大,震撼寫大海里的奇異珍寶,最後描繪海島生機盎然的景物。全賦動靜結合,雄渾與秀美相統一,雖篇幅不長,但描寫細膩,刻畫精微,令人目不暇接,美不勝收。

基本介紹

  • 作品名稱:滄海賦
  • 作者:曹丕
  • 創作年代:三國時期
  • 作品出處:《藝文類聚》
  • 作品體裁:賦
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

滄海賦
美百川之獨宗,壯滄海之威神。經扶桑而遐逝,跨天涯而託身。驚濤暴駭,騰踴澎湃。鏗訇隱鄰,涌沸凌邁。於是黿鼉漸離,泛濫淫游。鴻鸞孔鵠,哀鳴相求。揚鱗濯翼,載沉載浮。仰唼芳芝,俯漱清流。巨魚橫奔,厥勢吞舟。爾乃釣大貝,采明珠;搴懸黎,收武夫。窺大麓之潛林,睹搖木之羅生。上蹇產以交錯,下來風之泠泠。振綠葉以葳蕤,吐芬葩而揚榮。

注釋譯文

詞句注釋

  1. 宗:歸往,歸向。
  2. 扶桑:“扶桑”為神話中的樹名。傳說日出於扶桑之下,拂其樹梢而升,故扶桑又指太陽升起的地方。遐(xiá)逝:遠行,遠遊。
  3. 跨天涯而託身:滄海寄身於廣闊的蒼穹,這裡形容其浩大無邊。涯,一作“崖”。
  4. 騰踴:奔騰咆哮。踴,一作“聊”,誤。
  5. 鏗訇(kēng hōng):形容聲音洪亮。隱鄰:象聲詞。鄰,一作“潾”。
  6. 凌邁:超出尋常。
  7. 黿(yuán):大鱉。俗稱“癩頭黿”。鼉(tuó):亦稱“揚子鱷、“鼉龍”、“豬婆龍”,爬行動物,體長丈余。漸離:魚名。
  8. 泛濫:亦作“泛濫”、“氾濫”,這裡是浮游於水上的意思。
  9. 鴻:鴻雁,即大雁。鸞(luán):傳說中鳳凰一類的鳥。孔:孔雀。鵠:天鵝。
  10. 哀鳴相求:相對而叫。
  11. 揚鱗濯翼:指黿鼉等水中動物擊浪揚鱗,鴻鵠等禽鳥濯洗羽毛。
  12. 唼(shà):水鳥或魚類吞食。
  13. 漱(shù):吞吐。
  14. 厥(jué):其。
  15. 搴(qiān):拔取。懸黎:美玉,又作“懸藜”、“玄黎”。《戰國策·秦策三》:“臣聞:周有砥厄,宋有結綠,梁有懸黎,楚有和璞。此四寶者,工之所失也,而為天下名器。”
  16. 武夫:即“珷玞”,似玉的美石。
  17. 大麓(lù):大山之腳。潛林:深邃的林木。
  18. 羅生:交錯而生。
  19. 蹇(jiǎ)產:曲折的樣子。
  20. 葳蕤(wēi ruí):草木繁盛,枝葉垂疊。

白話譯文
逐句全譯

獨以作百川的宗主為甘美,以作滄海威武的神靈而偉壯。經過扶桑島向遠處漂流,跨越天涯找到歸宿的地方。海面洶湧澎湃,驚濤駭浪。濤聲時而沉悶,時而響亮。如同沸水湧出,漫溢奔放。魚鱉逐漸崩潰散離,泛濫奔走,不辨方向。風凰天鵝悲哀長鳴,尋呼同伴。掀動鱗甲,梳理毛羽,隨著波濤上下滾翻。仰面吞食芳草,俯身在清流中洗涮。巨大的魚在海面橫行,其勢如同要吞掉舟船。釣取大貝把玩,採擷明珠成串;撿拾懸黎欣賞,收集武夫珍藏,遠望大山腳幽深的樹林,只見藤蘿叢生蔓延直上。樹端的彎曲交錯糾纏,樹下的迴風清泠幽涼。到處是生機蓬勃葉茂枝繁,鮮花和果實迎著風兒燦爛。

創作背景

作者父親曹操曾作《滄海賦》(今殘存“覽島嶼之所有”一句),創作時間大概在建安十二年(207年)其征伐烏桓時。作者是否到過海濱,史傳不見明確記載,此賦可能是作者奉和乃父而作。

作品鑑賞

文學賞析

東漢班彪的《覽海賦》是中國文學史上現存的第一篇描寫大海的作品,然而該賦對大海的形象描繪著墨不多,名為覽海,實為遊仙。此賦則謹遵賦體寫物圖貌的創作原則,通篇寫海,描寫細膩,刻畫精微。此賦先總括滄海乃百川宗主的威神,接著寫其無邊之大,寫其駭人之壯“驚濤暴駭,騰踴澎湃。鏗訇隱鄰,涌沸凌邁”對海面猛烈翻騰的波濤的描寫,有形有聲,給人以震撼。後面又寫神龜靈禽隨波沉浮,吞舟巨魚攜浪橫奔,進一步加強了這方面的感受。然後接著寫的是大海里的奇異珍寶,最後又描繪海島的景物,綠葉繁茂,紅花盛開,一片生機盎然。
此賦上半部分寫海的動、海的雄渾,下半部分寫島的靜、島的秀美,全賦動靜結合,雄渾與秀美相統一,把海的面貌多角度地展現了出來,雖篇幅不長,但展現於讀者面前的是一幅又一幅活靈活現的動感鏡頭,令人目不暇接,美不勝收。此外,此賦在語言的表達和運用方面很有特色。尤其是賦的後面一部分,連用一系列的動詞,生動再現水中黿鼉,空中孔鵠等動物的嬉戲場面,又以大量的名詞連用,突顯了滄海中的奇珍異寶。

名家點評

首都師範大學副教授詹頌:文章以排偶的句式,華美的語言表現出滄海壯闊奇麗的風光,豐富的想像和大膽的誇張更增強了文章的表現力。(《秦漢文化史大辭典》)
北京語言大學漢語學院講師馮莉:曹丕《滄海賦》先描寫滄海“百川獨宗”之壯闊及“驚濤暴駭”之聲勢,然後寫巨魚、黿龜、鴻鸞、孔鵠等物襯托滄海的奇美,最後寫海邊之美景:“振綠葉以葳蕤,吐芬葩而揚榮。”此賦非同於班彪《覽海賦》之虛構幻境,而是從海的壯觀寫到海的美物又旁及海邊美景,多面構象,具體真切。此賦體制稍短,與木華《海賦》還有一定距離。(《〈文選〉賦研究》)

作者簡介

曹丕(187年—226年),即曹魏高祖文皇帝,字子桓,沛國譙(今安徽省亳州市)人,魏武帝曹操與卞夫人的長子。文武雙全,善騎射,好擊劍,博覽古今經傳,通曉諸子百家學說。曹操逝世後,曹丕繼任丞相、魏王。後曹丕受禪登基,以魏代漢,結束了漢朝四百多年統治。他在位期間,平定邊患。擊退鮮卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢復漢朝在西域的設定。除軍政以外,曹丕自幼好文學,於詩、賦、文學皆有成就,尤擅長於五言詩,與其父曹操和弟曹植,並稱三曹,今存《魏文帝集》二卷。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們