基本介紹
- 中文名:《拾穗小札》
- 作者:冰心
- 出版時間:1964年
- 出版社:作家出版社
- 出版地:北京
- 頁數:157 頁
- 類型:散文作品
- CN :10020.1749
名稱由來,文章目錄,
名稱由來
對於《拾穗小札》名稱的由來,冰心在序中是這么解釋的:
在生活裡面,尤其在目前的偉大時代里,往往會遇到一些情景:一次的參觀訪問;一次的看戲聽歌;書報刊物上的幾句數行;友朋談話中的三言兩語;都會忽然地在你心靈中留下極其生動深刻的印象。這些印象,記下來也只是小塊文章,但是不記下又很可惜。我曾看見孩子們在秋收的田野上,隨時俯拾,也還能拾到成筐的麥穗,送到成堆的麥山上去,使它成為豐收中的一部分,這給我以很大的啟發,因作《拾穗小札》,札是札記的意思。我將看到就記,想起就記,我將把我心上眼前的金黃的麥穗,一根一根地撿起,攢到滿筐,送進豐收的麥堆里,作為我自己微薄的奉獻,是為序。
文章目錄
《序》、《走進人民大會堂》、《“你不感到自豪嗎?”》、《塞北變江南》、《“老者安之,少者懷之”》、《“花洞”的生活方式》、《“晚霞”和“萊陽綠”》、《我們的家庭》、《元旦試筆》、《雪窗馳想》、《祖國母親的心》、《雨鞋的喜劇》、《從蘋果臉姑娘說起》、《北京的印象——一個拉丁美洲訪華婦女代表的談話》、《為了共產主義的幼苗》、《文藝大軍的骨幹》《最可愛的姑娘》、《國慶節前北京郊外之夜》、《花光和雪光》、《記廣州花市》、《只揀兒童多處行》、《感謝我們的語文老師》、《從“公社果”談起》、《福州工藝美術參觀記》、《梳妝檯做成的書桌》、《第九個浪頭》、《春喜上眉梢》、《戴著絲手套的賊手》、《“空前的信心和勇氣”》、《早期的中國反美民歌》、《遊街示眾的旅行》、《綠楊宜作兩家春》、《共同的文字和語言》、《話說文化交流》、《祝賀古巴人民》、《盛開的革命花朵——和賈米拉會見》、《介紹一篇好小說》、《河南的曲劇》、《用畫來歌頌》、《<佐倉宗五郎>觀後》、《喜讀<耕雲記>》、《主席走遍全國》、《“輕不著紙”和“力透紙背”》、《<喜事盈門>給我的喜悅》、《不是“山窮水盡”!》、《“人難再得始為佳”》、《談信封信紙》、《我看見了陶淵明》、《孩子們的作品》、《<年華似錦>和<似錦年華>》、《談最新最美的圖畫》。