基本介紹
- 中文名:女人心
- 外文名:Cosi fan tutte
Così Fan Tutte - 作者:莫扎特
- 出處:義大利喜歌劇(Opera Buffa)
- 首演時間:1790年
創作背景
主要角色
劇情解說
歌劇評價
曲目
曲名 | 時長 |
---|---|
1、第一幕 第一場 序曲 Overture | 00:04:11 |
2、第一幕 第一場 我的朵拉貝拉 Act one Scene one La mia Dorabella capace non e | 00:01:48 |
3、第一幕 第一場 不再笑話 Act one Scene one Cessate di scherzar | 00:00:49 |
4、第一幕 第一場 忠貞的女人 Act one Scene one E la fede delle femmine | 00:01:18 |
5、第一幕 第一場 愚蠢的詩人 Act one Scene one Scioccherie di poeti! | 00:00:52 |
6、第一幕 第一場 我要為我的女神(費爾南多/威廉泰爾 /阿方索) Act one Scene one Una bella serenata | 00:02:22 |
7、第一幕 第二場 看啊,姐姐(費奧迪里基/達拉貝拉) Act one Scene two Ah, guarda, sorella | 00:04:42 |
8、第一幕 第二場 啊,妹妹,告訴我(費奧迪里基/達拉貝拉/堂阿方索) Act one Scene two Mi par che stamattina | 00:00:33 |
9、第一幕 第二場 野蠻人們!我想說,我並不擁有(堂阿方索) Act one Scene two Barbaro fato!... Vorrei dir, e cor non ho | 00:00:41 |
10、第一幕 第二場 星星,多么迷人的星星,阿方索先生(費奧迪里基/堂阿方索/達拉貝拉) Act one Scene two Stelle! Per carita, Signor Alfonso | 00:00:41 |
11、第一幕 第二場 我感到,神啊,那腳步(費南多/堂阿方索/費奧迪里基/達拉貝拉) Act one Scene two Sento, oddio, che questo piede | 00:04:39 |
12、第一幕 第二場 天空啊!巨大的鼓聲響起(費南多/堂阿方索/費奧迪里基/達拉貝拉) Act one Scene two O cielo, questo e il tamburo funesto | 00:00:22 |
13、第一幕 第二場 支持那美好的生活(士兵合唱) Act one Scene two Bella vita militar! | 00:01:50 |
14、第一幕 第二場 朋友們,時間無多 Act one Scene two Non v'e piu tempo | 00:00:25 |
15、第一幕 第二場 我斷氣身亡(費南多/堂阿方索/費奧迪里基/達拉貝拉/古列爾摩) Act one Scene two Muoio d'affano!... Di scrivermi ogni giorno | 00:02:44 |
16、第一幕 第二場 主啊,那船要多快有多快(費奧迪里基/達拉貝拉/堂阿方索) Act one Scene two Oh, Dei, come veloce se ne va quella barca! | 00:00:37 |
17、第一幕 第二場 這風多輕柔(費奧迪里基/達拉貝拉/堂阿方索) Act one Scene two Soave sia il vento | 00:03:20 |
18、第一幕 第二場 太滑稽了(堂阿方索) Act one Scene two Quante smorfie... Quante buffonerie! | 00:00:53 |
19、第一幕 第三場 那受詛咒的生活(黛絲皮娜/費奧迪里基/達拉貝拉) Act one Scene three Che vita maledetta | 00:00:53 |
20、第一幕 第三場 消除不了的痛苦,使我多么不安(達拉貝拉) Act one Scene three Ah, scostati!... Smanie implacabili che m'agitate | 00:03:44 |
21、第一幕 第三場 達拉貝拉小姐,費奧迪里基小姐(戴斯皮娜/費奧迪里基/達拉貝拉) Act one Scene three Signora Dorabella, Signora Fiordiligi | 00:01:05 |
22、第一幕 第三場 在他們中間,在企望忠誠的士兵們中間(戴斯皮娜) Act one Scene three In uomini, in soldati sperare fedelta? | 00:02:19 |
23、第一幕 第三場 小戴斯皮娜,什麼啊?(堂阿方索/戴斯皮娜) Act one Scene three Despinetta!... Chi batte? | 00:00:48 |
24、第一幕 第三場 朋友們,我向你們介紹 Act one Scene three Alla bella Despinetta | 00:04:40 |
25、第一幕 第三場 噢天哪,瞄準(達拉貝拉/堂阿方索/費奧迪里基/費南多/古列爾莫/戴斯皮娜) Act one Scene three Oh, ciel! | 00:02:44 |
26、第一幕 第三場 我們像磐石不動搖(費奧迪里基) Act one Scene three Come scoglio immoto resta | 00:05:44 |
27、第一幕 第三場 啊,不要分裂(費南多/古列爾莫/堂阿方索/達拉貝拉) Act one Scene three Ah, non partite! | 00:00:28 |
28、第一幕 第三場 你並不端莊(古列爾莫) Act one Scene three Non siate ritrosi | 00:01:29 |
29、第一幕 第三場 你們在笑嗎?(堂阿方索/費南多/古列爾莫) Act one Scene three E voi ridete? | 00:01:01 |
30、第一幕 第三場 你現在還有呼吸的勇氣嗎?(古列爾莫/堂阿方索/古列爾莫/費南多) Act one Scene three E avete ancora coraggio di fiatar? | 00:00:24 |
31、第一幕 第三場 我們珍惜那金子般的愛(費南多) Act one Scene three Un'aura amorosa del nostro tesoro | 00:04:35 |
32、第一幕 第三場 我怎么相信,交易已完成(堂阿方索/戴斯皮娜) Act one Scene three E come credi che l'affar finira? | 00:00:55 |
33、第一幕 第四場 啊,就在那時(費奧迪里基/達拉貝拉) Act one Scene four Ah, che tutto in un momento | 00:03:12 |
34、第一幕 第四場 讓我們死吧 Act one Scene four Si mora, si, si mora | 00:05:10 |
35、第一幕 第四場 醫生來了 Act one Scene four Eccovi il medico | 00:03:08 |
36、第一幕 第四場 我在哪兒 Act one Scene four Dove son? Che loco e questo? | 00:03:25 |
37、第一幕 第四場 吻我一下(費南多/古列爾莫/堂阿方索/費奧迪里基/達拉貝拉/戴斯皮娜) Act one Scene four Dammi un bacio, o mio tesoro | 00:03:44 |
38、第二幕 第一場 就我看來(戴斯皮娜/費奧迪里基/古列爾莫) Act two Scene one Andate la, che siete due bizzare ragazze! | 00:00:16 |
39、第二幕 第一場 一個女人到十五歲 Act two Scene one Una donna a quindici anni | 00:03:10 |
40、第二幕 第一場 姐姐,你說的話 Act two Scene one Sorella, cosa dici? | 00:00:56 |
41、第二幕 第一場 我挑那位皮膚黑一點的(達拉貝拉/費奧迪里基) Act two Scene one Prendero quel brunettino | 00:03:08 |
42、第二幕 第二場 美好的清風(費南多/古列爾莫/合唱) Act two Scene two Secondate, aurette amiche | 00:03:07 |
43、第二幕 第二場 所以這是蒙面(費南多/達拉貝拉/古列爾莫/堂阿方索/費奧迪里基/戴斯皮娜) Act two Scene two Cos'e tal mascherata? | 00:00:35 |
44、第二幕 第二場 把手伸給我(堂阿方索/費南多/古列爾莫/戴斯皮娜) Act two Scene two La mano a me date | 00:02:35 |
45、第二幕 第二場 喔,多美好的一天(費奧迪里基/費南多/達拉貝拉/古列爾莫) Act two Scene two Oh, che bella giornata! | 00:01:37 |
46、第二幕 第二場 我給這顆心(古列爾莫/達拉貝拉) Act two Scene two Il core vi dono | 00:04:21 |
47、第二幕 第二場 感覺…喔不 Act two Scene two Ei parte... senti... ah no! | 00:01:40 |
48、第二幕 第二場 親愛的,行行好(費奧迪里基) Act two Scene two Per pieta, ben mio, perdona | 00:07:34 |
49、第二幕 第二場 朋友們,我們認輸了 Act two Scene two Amico, abbiamo vinto! | 00:02:53 |
50、第二幕 第二場 女士們,你們的手法多段(古列爾莫) Act two Scene two Donne mie, la fate a tanti a tanti | 00:03:01 |
51、第二幕 第二場 形成鮮明對比的是什麼 Act two Scene two In qual fiero contrasto | 00:01:37 |
52、第二幕 第二場 背叛,嘲弄(費南多) Act two Scene two Tradito, schernito | 00:02:03 |
53、第二幕 第二場 好啊.這一致性(堂阿方索/費南多/古列爾莫) Act two Scene two Bravo, questa e costanza | 00:01:26 |
54、第二幕 第三場 現在我看到您是位優雅的女士(戴斯皮娜/達拉貝拉/費奧迪里基) Act two Scene three Ora vedo che siete una donna di garbo | 00:01:24 |
55、第二幕 第三場 和愛小偷(達拉貝拉) Act two Scene three E amore un ladroncello | 00:03:09 |
56、第二幕 第三場 像所有的陰謀(費奧迪里基/古列爾莫/戴斯皮娜) Act two Scene three Come tutto congiura | 00:01:46 |
57、第二幕 第三場 很快我就要投入(費奧迪里基/費南多) Act two Scene three Fra gli amplessi in pochi istanti | 00:06:28 |
58、第二幕 第三場 啊,我真可憐(古列爾莫/堂阿方索/費南多) Act two Scene three Ah, poveretto me, cosa ho veduto! | 00:01:23 |
59、第二幕 第三場 所有被責難的女人(堂阿方索/費南多/古列爾莫) Act two Scene three Tutti accusan le donne | 00:01:01 |
60、第二幕 第三場 維多利亞,物主(戴斯皮娜/費南多/古列爾莫/堂阿方索) Act two Scene three Vittoria padroncini! | 00:00:22 |
61、第二幕 第三場 仙女即將降臨,噢我得朋友們(戴斯皮娜/合唱/堂阿方索) Act two Scene four Fate presto, o cari amici | 00:01:41 |
62、第二幕 第三場 祝福兩位新郎(合唱/費奧迪里基/達拉貝拉/費南多/古列爾莫) Act two Scene four Benedetti i doppi conjugi | 00:05:18 |
63、第二幕 第三場 透過我的眼睛看你(費奧迪里基/達拉貝拉/費南多/古列爾莫) Act two Scene four E nel tuo, nel mio bicchiero | 00:02:03 |
64、第二幕 第三場 我主,一切就緒(堂阿方索/費奧迪里基/達拉貝拉/費南多/古列爾莫/戴斯皮娜) Act two Scene four Miei Signori, tutto e fatto | 00:02:00 |
65、第二幕 第三場 美好的軍隊生活(合唱/費奧迪里基/達拉貝拉/戴斯皮娜/費南多/古列爾莫/堂阿方索) Act two Scene four Bella vita militar! | 00:01:54 |
66、第二幕 第三場 安穩的擁抱(費南多/古列爾莫/堂阿方索/費奧迪里基/達拉貝拉) Act two Scene four Sani e salvi agli amplessi amorosi | 00:02:10 |
67、第二幕 第三場 不先生,不是那公務員(戴斯皮娜/費南多/古列爾莫/費奧迪里基/達拉貝拉/堂阿方索) Act two Scene four No Signor, non e un notaio | 00:01:21 |
68、第二幕 第三場 啊,先生,罪犯將死(費奧迪里基/達拉貝拉/費南多/古列爾莫/堂阿方索) Act two Scene four Ah Signor, son rea di morte | 00:01:21 |
69、第二幕 第三場 被你濃烈的美麗迷倒(費南多/古列爾莫/費奧迪里基/達拉貝拉/戴斯皮娜/堂阿方索) Act two Scene four A voi s'inchina | 00:03:05 |
70、第二幕 第三場 他是辛運兒(全體人) Act two Scene four Fortunato l'uom che prende | 00:01:44 |