“韓素音青年翻譯獎”競賽作品與評析

“韓素音青年翻譯獎”競賽作品與評析

《“韓素音青年翻譯獎”競賽作品與評析》是2015年8月20日譯林出版社出版的圖書,作者是《中國翻譯》編輯部。

基本介紹

  • 中文名:“韓素音青年翻譯獎”競賽作品與評析
  • 作者:《中國翻譯》編輯部
  • 出版社:譯林出版社
  • 出版時間:2015年8月20日
  • ISBN:978754470569
內容簡介,導讀,

內容簡介

“韓素音青年翻譯獎”競賽是由中國翻譯協會會刊《中國翻譯》雜誌發起創辦的,是目前中國翻譯界組織時間最長、規模最大、影響最廣的翻譯大賽,受到了全國乃至海外譯界同仁,特別是青年翻譯愛好者的歡迎和認可,對提高青年人的翻譯水平起到了很好的作用。
“韓素音青年翻譯獎”競賽起源於《中國翻譯》雜誌舉辦的“青年有獎翻譯比賽”。為了鼓勵廣大青年讀者和翻譯愛好者發奮學習,提高翻譯水平,《中國翻譯》雜誌自1986年至1988年共舉辦了三屆 “青年有獎翻譯比賽”,得到了著名英籍華人女作家韓素音女士的高度讚賞。她為該競賽提供了一筆贊助基金,《中國翻譯》雜誌決定將此項基金用於設立“韓素音青年翻譯獎”競賽。自1989年始,“青年有獎翻譯比賽”正式易名為“韓素音青年翻譯獎”競賽。
本書不僅收錄了第一屆至第十九屆(1989—2007)“韓素音青年翻譯獎”競賽的競賽原文、參考譯文和翻譯評析,而且,為保證該競賽的連續性,我們將前面三屆“青年有獎翻譯比賽”的相關內容亦收編其中。本書由英譯漢和漢譯英兩部分組成(其中漢譯英部分是自第八屆“韓素音青年翻譯獎”競賽開始增設的),各篇參考譯文後都有譯界名家和長期從事翻譯教學的資深教授所做的評析,文筆中肯,內容全面,既有對原文作家及寫作背景的介紹,也有對重點單詞、句子細緻入微的評析,有助於讀者更好地理解原文的神髓,譯文的精妙,提高自身的欣賞水平和翻譯修養。
本書不僅是一本綜合性很強的翻譯技巧指南,而且是一本實用的翻譯實踐類用書。翻譯學習者和愛好者在仔細研讀之後,可以親身實踐書中介紹的各種翻譯技巧,積累和總結翻譯規律,有效地提高自己的翻譯水平。

導讀

由《中國翻譯》主辦的一年一度的“韓素音青年翻譯獎”競賽是目前中國翻譯界組織時間最長、規模最大、影響最廣的翻譯大賽,受到了全國乃至海外譯界同仁,特別是青年翻譯愛好者的歡迎和認可,對提高青年人的翻譯水平起到了很好的作用。本書結集了歷屆“韓素音青年翻譯獎”的比賽原文、獲獎譯文(或專家提供的參考譯文)和講評意見,是一本綜合性很強的翻譯技巧指南,也是一本實用的翻譯實踐類用書。翻譯學習者和愛好者在仔細研讀之後,可以親身實踐書中介紹的各種翻譯技巧,積累和總結翻譯規律,有效地提高自己的翻譯水平。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們